วันพฤหัสบดีที่ 16 ตุลาคม พ.ศ. 2551

Le poisson



Dans la classification classique les poissons sont des animaux vertébrés aquatiques à sang froid, pourvus de nageoires et dont le corps est le plus souvent couvert d'écailles. On les trouve abondamment aussi bien en eau douce que dans les mers : on trouve des espèces depuis les sources de montagnes (omble de fontaine, goujon) jusqu'au plus profond des océans (grandgousier, Anoplogaster cornuta). Le milieu marin étant moins accessible aux humains, de nombreuses espèces restent encore à découvrir.
Ils sont d'une importance capitale aux humains en tant que
nourriture partout dans le monde, qu'ils soient pêchés dans la nature ou élevés en pisciculture. Ils sont aussi exploités à des fins récréatives, avec la pêche et l'aquariophilie, et sont parfois exposés dans de grands aquariums publics. Ils jouent un rôle significatif dans de nombreuses cultures, que ce soit en tant que déités et symboles religieux, ou sujets de livres et de films.




Un poisson paradis dans un aquarium.

Le terme « poisson » est plus précisément employé pour désigner les chordés non tétrapodes, c'est-à-dire un animal avec une colonne vertébrale possédant des branchies toute sa vie et dont les membres, s'il en possède, sont des nageoires.[1]. Les poissons ne forment pas un groupe phylogénétiquement homogène, à l'inverse des oiseaux et des mammifères (voir plus bas).
Un poisson typique est «
à sang froid » ; il possède un corps allongé lui permettant de nager rapidement ; il extrait l'oxygène de l'eau en utilisant ses branchies ou un organe respiratoire annexe lui permettant de respirer l'oxygène de l'atmosphère ; il possède deux paires de nageoires,les nageoires pelvienne et laterale, habituellement une ou deux (plus rarement trois) nageoires dorsales, une nageoire anale et une nageoire caudale; il possède une double machoire pour les gnathostone et simple pur les agnathe; il possède une peau généralement recouverte d'écailles ; il pond des œufs, la fécondation peut être interne ou externe.

Il existe de nombreuses formes et tailles de poissons : ce dragon des mers, proche de l'hippocampe, se confond avec les algues grâces à ses nageoires.
Chacune de ces caractéristiques comporte toutefois des exceptions. Les
thons, les espadons et certaines espèces de requins sont entre sang chaud et sang froid, et peuvent élever leur température corporelle au-dessus de l'eau ambiante.[2] La forme du corps et les performances natatoires varient considérablement, des nageurs très rapides capables de parcourir dix à vingt longueurs de leur corps par seconde (thons, saumons) aux poissons très lents mais mieux manœuvrants comme les anguilles ou les raies) qui ne dépassent pas 0,5 longueur par seconde.[3] Plusieurs groupes de poissons d'eau douce extraient l'oxygène de l'air comme de l'eau en utilisant des organes variés. Les dipneustes possèdent deux poumons similaires à ceux des tétrapodes ; les gouramis ont un « organe labyrinthe » qui fonctionne de la même manière ; les Corydoras extraient l'oxygène par l'estomac ou l'intestin.[4] La forme du corps et la position des nageoires varie énormément, comme en témoigne la différence entre les hippocampes, les lophiiformes, les poissons globes ou les saccopharyngiformes. De même, la surface de la peau peut être nue (murènes) ou couverte d'écailles de différents types : placoïdes (requins et raies), cosmoïdes (cœlacanthes), ganoïdes, cycloïdes et cténoïdes.[5] Certains poissons passent même davantage de temps hors de l'eau que dedans, comme les périophthalmes qui se nourrissent et interagissent entre eux sur des terrains boueux et ne retournent dans l'eau que pour se cacher dans leur terrier.[6]
La taille d'un poisson varie du requin baleine de 16 m au Schindleria brevipinguis d'à peine 8 mm.

วันศุกร์ที่ 22 สิงหาคม พ.ศ. 2551

Le lion

Le lion (Panthera leo) est un mammifère carnivore de la famille des félidés (Felidae) du genre Panthera (félins). Le mâle adulte, aisément reconnaissable à son importante crinière, peut atteindre un poids de 225 kg, tandis que la femelle adulte, plus petite, atteint généralement 150 kg, ce qui en fait le deuxième plus gros félin après le tigre. Un mâle adulte se nourrit de 7 kg de viande chaque jour contre 5 kg chez la femelle. Il vit, contrairement aux autres félins, en groupe. Son espérance de vie, à l'état sauvage, est comprise entre 7 et 12 ans pour le mâle et 14 à 20 ans pour la femelle, mais il dépasse fréquemment les 30 ans en captivité. La femelle du lion est la lionne, son petit est le lionceau. Le lion rugit. Il n'existe à l'état sauvage actuellement plus que 16 500 à 30 000 spécimens dans la savane africaine, répartis en une dizaine de sous-espècee et environ 300 au Gir Forest National Park au Nord-Ouest de l'Inde.

Le lion est le deuxième plus grand félidé, après le tigre, et ainsi le plus grand carnivore d'Afrique. Un mâle fait 170 à 250 centimètres de long (hors queue), une taille (à l'épaule) d'environ 120 centimètres et une queue d'en moyenne 100 centimètres. Les mâles atteignent une masse corporelle comprise entre 150 et 225 kilogrammes à l'âge adulte. Les femelles adultes ont, quant à elles, une longueur corporelle de 140 à 175 centimètres (hors queue), une taille (au garot) d'environ 100 centimètres, une queue mesurant 85 centimètres, plus fine que celle des mâles et pèsent entre 120 et 150 kilogrammes : elles font en moyenne 60% de la taille d'un mâle. En moyenne les lions ont une taille (à l'épaule) plus importante que celle des tigres, mais sont moins longs. Les plus grands lions vivent au sud de l'Afrique, les plus petits en Asie. Dans les zoos et cirques, certains mâles captifs peuvent atteindre, par une nourriture importante, une masse supérieure à 300 kilogrammes (le record du monde détenu par un lion du Transvaal est 312 kg). Les lions du parc national du Serengeti en Tanzanie ont tendance à être plus petits que la moyenne. Les lions ont des yeux ambre ou jaunes et une truffe noire. Leurs oreilles, noires au revers, sont arrondies et portent une tache blanche. Ils possèdent des griffes rétractiles qui sont protégées par des fourreaux de chair. Leurs canines peuvent atteindre six centimètres de long. Leur langue est recouverte de papilles cornées recourbées leur permettant de saisir la nourriture, mais aussi de se débarrasser des parasites. Leur pelage court est de couleur sable, jaune-or voire ocre foncé. La face intérieure des pattes est toujours plus claire, tout comme le ventre, chamoisé chez le mâle, presque blanc chez la femelle. Les jeunes lionceaux ont des taches sombres sur l'ensemble du corps, mais qui disparaissent déjà au cours de la première année. Dans des cas très rares, ces taches restent encore visibles à l'âge adulte, mais demeurent insignifiantes, n'étant visibles que de près.

วันอาทิตย์ที่ 10 สิงหาคม พ.ศ. 2551

Jeux olympiques



Les Jeux olympiques (appelés aussi les JO ou les Jeux ; en grec ancien Οἱ Ὀλυμπιακοὶ ἀγῶνες [hoi Olympiakoí agônes]) sont un ensemble de compétitions sportives mondiales organisées tous les quatre ans (une olympiade est une période de quatre ans). Originellement tenus dans la Grèce antique (voir Jeux olympiques antiques), ils ont été remis au goût de l'époque et réintroduits par le baron Pierre de Coubertin à la fin du XIXe siècle. Les Jeux olympiques modernes ont lieu depuis 1896 tous les quatre ans, hormis lors des deux guerres mondiales. Les Jeux olympiques modernes comprennent deux compétitions : Les Jeux olympiques d'été depuis 1896Les Jeux olympiques d'hiver depuis 1924, tenus d'abord la même année que les Jeux olympiques d'été jusqu'en 1992, puis décalés de deux ans depuis 1994

De nombreux mythes entourent l'origine des Jeux olympiques antiques. L'une raconte qu'Héraclès construisit le stade olympique ainsi que les bâtiments alentours en l'honneur de son père Zeus, après avoir accompli ses douze travaux. Il aurait parcouru 600 pas et nommé cette distance un stade, ce qui devait plus tard devenir une unité de longueur équivalente à environ 192 mètres. Les premiers Jeux olympiques sont réputés avoir pris place en 776 av. J.-C. sur l'initiative d'Iphitos, roi d'Élide. Cette année marque le début du calendrier olympique, selon lequel les années sont regroupées en olympiades. C’est également l'an 1 du calendrier grec adopté en 260 av. J.-C. Toutefois, il est probable que les Jeux aient été encore plus anciens, compte-tenu de l'abondance des offrandes de l'époque géométrique retrouvées à Olympie. Dès lors, les Jeux gagnèrent en importance dans toute la Grèce antique, mais il existe près de 300 réunions sportives du même type, les agônes. Les Jeux olympiques sont les plus prestigieux avec les Jeux pythiques, les Jeux néméens, les Panathénées et les Jeux Isthmiques.

Le programme des compétitions comprend des épreuves hippiques (chars à deux ou quatre chevaux) et des épreuves gymniques (course à pied sur plusieurs distances, lancer du disque, saut en longueur, lancer du javelot, pentathlon[1], lutte, pugilat et pancrace). Disque, longueur et javelot ne donnent pas de titre olympique mais font partie des cinq épreuves du pentathlon avec la course du stade et la lutte[2]. Coroebos ouvre le palmarès olympique officiel en remportant la course pédestre du stade en 776 av. J.-C.[3]. Parmi les autres principaux athlètes Grecs des Jeux antiques, citons notamment Milon de Crotone (lutte, VIe siècle av. J.-C.), Diagoras de Rhodes (boxe, Ve siècle av. J.-C.), Polydamas de Skotoussa (pancrace, VIe siècle av. J.-C.), Léonidas de Rhodes (course, IIe siècle av. J.-C) et Melankomas de Caria (boxe, 1er siècle ap. J.-C.). À partir de la septième olympiade (752 av. J.-C.), le champion olympique reçoit une couronne d’olivier sauvage, un ruban de laine rouge, la tænia, et une branche de palmier. Le Messénien Daikles est le premier champion olympique honoré ainsi. Réservés d'abord aux seuls citoyens masculins Grecs, les Jeux génèrent une trêve olympique. Toutes les guerres en cours doivent être suspendues pour permettre la tenue des Jeux entre cités rivales. La portée d'un titre olympique est considérable. Les champions sont d'authentiques héros populaires et sont couverts de cadeaux et d'honneurs à leur retour dans leur cité. Ils sont de plus pleinement professionnels[4] depuis le Ve siècle av. J.-C. et peuvent changer de cité dont ils défendent les couleurs. Ces véritables transferts provoquent souvent des troubles, parfois importants, dans la cité « trahie ». On peut ainsi citer le cas de Astylos de Crotone (6 titres olympiques), qui passe de Crotone à Syracuse en 484 av. J.-C. provoquant de graves troubles à Crotone.

Credit :: http://en.wikipedia.org/wiki/Olympic_Games

วันอังคารที่ 5 สิงหาคม พ.ศ. 2551

Halley’s Comet


ดาวหางฮัลเล่ย์ ( Halley’s Comet ) เป็นดาวที่ซื่อสัตย์ที่สุด เพราะมันจะปรากฏให้มนุษย์เห็นทุกๆ 75 – 76 ปี ดาวหางฮัลเลย์นี้เป็นดาวหางที่คนบนโลกรู้จักกับมันมากที่สุดในโลกนะครับ เพียงแต่ไม่ใช้รู้จักเพราะความสวยงามของมัน แต่รู้จักกันเพราะคำสาปของมันมากกว่า เพราะทุกครั้งที่ดาวหางนี้มาเยือนโลก โลกต้องพบอาถรรพ์ที่ยากจะลืมเลือน จนได้รับสมญานามแบบไม่อายใครว่า “ดาวหางโลกาวินาศ” โดยผู้ค้นพบดาวหางชนิดนี้ และทำให้เรารู้จักมันเป็นอย่างดีคือ เฮ็ดมันด์ ฮัลเลย์ นักดาราศาสตร์ชาวอังกฤษ เฮ็ดมันด์ ฮัลเลย์ เกิด 8 พฤศจิกายน พ.ศ. 2199 ถึงแก่กรรม 14 มกราคม พ.ศ. 2285 ตามประวัติมีว่า ฮัลเลย์ เป็นบุตรของพ่อค้าสบู่ผู้มั่งคั่งของกรุงลอนดอน เกิดในช่วงที่วงการวิทยาศาสตร์กำลังเปลี่ยนไปสุ่แนวความคิดสมัยใหม่ ฮัลเลย์เริ่มเรียนหนังสือที่โรงเรียนเซนต์พอล จนอายุ 17 ปี จึงเข้าเรียนที่วิทยาลัยควีนของมหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ดและเริ่มสนใจด้านดาราศาสตร์ตั้งแต่นั้นมา เมื่ออายุ 20 ปี เขามีโอกาสพบกับจอห์น แฟลมสตีด นักดาราศาสตร์หลวงของอังกฤษและได้รับการสนับสนุนให้การศึกษาด้านดาราศาสตร์ เมื่อฮัลเลย์ทราบว่า แฟลมสตีดได้สำรวจดาวบนซีกฟ้าเหนือและทำเป็นแผนที่ดาวไว้ แต่ยังไม่มีใครสำรวจดาวบนซีกฟ้าใต้ เขาจึงสนใจที่จะทำแผนที่ดาวของซีกฟ้าใต้บ้าง ฮัลเล่ย์ตัดสินใจลาออกจากวิทยาลัยทันทีทั้ง ๆ ที่ยังไม่ได้รับปริญญาเพื่อสำรวจดาวบนซีกฟ้าใต้โดยได้รับเงินสนับสนุนจากพ่อของเขาและกษัตริย์ชาร์ลส์ที่ 2 เขามุ่งหน้าสู่เกาะเซนต์เฮเลนาซึ่งอยู่ทางตอนใต้ของมหาสมุทรแอตแลนติก ไปกับเรือของบริษัทอีสต์อินเดียในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2219 ฮัลเล่ย์ทำแผนที่ดาวของซีกโลกใต้สำเร็จ โดยใช้เวลาเพียง 2 ปี เมื่อฮัลเลย์อายุ 22 ปี ก็สร้างผลงานสำคัญหลายเช่น เช่น การศึกษาการเคลื่อนที่ของดาวศุกร์และดวงอาทิตย์ การพบโคจรอันผิดปกติของดาวพฤหัสบดีและดาวเสาร์ แต่ผลงานที่สำคัญที่สุดคือการค้นพบดาวหางฮัลเลย์ ฮัลเลย์ได้สนใจเรื่องดาวหางเมื่อปี พ.ศ. 2223 เขาเดินทางไปปารีส และมองเห็นดาวหางดวงหนึ่ง เมื่อกลับไปอังกฤษก็ทำการศึกษาจริงๆ จังๆ จนกระทั้งปี 2227 เขาพบไอแซคนิวตัน นักคณิตศาสตร์และฟิสิกส์ และด้วยกฎของนิวตันนี้เอง ทำให้ฮัลเลย์ได้ค้นพบ ดาวหางที่เตยมาเยือนโลก 3 ครั้ง คือ ปี พ.ศ. 2074 พ.ศ. 2150 พ.ศ. 2225 มีลักษณะวงโคจรคล้ายกันมาก จึงลงความเห็นว่าเป็นดาวหางดวงเดียวกันและคำนวณไว้ว่าจะกลับมาให้เห็นอีกครั้งในปี พ.ศ. 2310ปลายปี พ.ศ. 2301 ดาวหางดวงนี้ก็กลับมาให้เห็นจริงตามคำทำนายของฮัลเลย์ และเมื่อฮัลเลย์ถึงแก่กรรมไปแล้ว 16 ปี ชื่อดาวหางฮัลเลย์ก็ตั้งขึ้นมา เพื่อเป็นเกียรติแก่ฮัลเลย์ ผู้คำนวณการปรากฏของดาวหางดวงนี้ ผู้ที่ทำให้โลกรู้จักดาวหางดวงนี้อย่างชัดเจนที่สุด แต่...... รู้หรือไม่ว่าดาวหางฮัลเลย์ นี้ มีอิทธิพลต่อมนุษย์มาก ทุกครั้งที่มันมาเยือน มักจะเกิดเหตุอาเพศและเหตุการณ์เลวร้ายนานัปการ อาทิ พายุใหญ่ น้ำท่วม แผ่นดินไหว เกิดโรคระบาดและสงคราม การสูญเสียหรือการล่มจมของอาณาจักรน้อยใหญ่ รวมทั้งการเสียชีวิตของผู้นำประเทศ หรือกษัตริย์แห่งอาณาจักร จนกลายเป็นโศกนาฏกรรมอันใหญ่หลวงที่ต้องจารึกในประวัติศาสตร์มนุษย์โลก ภัยพิบัติครั้งร้ายแรงต่างๆ ที่เกิดขึ้น ทุกครั้งที่ ดาวทางฮัลเลย์มาเยือนโลก เท่าที่บันทึกไว้ในประวัติศาสตร์มีดังต่อไปนี้ พ.ศ. 303 การมาเยือนครั้งที่ 1 ของดาวทางฮัลเลย์เท่าที่บันทึกได้ ช่วงนี้เกิดสงครามโรมันชนะคาร์เทจ ก่อนดาวหางจะมาเยือน 1 ปี และหลังจากนั้นโรมันได้ทำสงครามกับคาร์เทจอีก 2 ครั้ง จนผู้คนล้มตายในสงครามครั้งนี้เป็นจำนวนมาก พ.ศ.532 อกริปปา นักปราชญผู้ยิ่งใหญ่ของยุโรปถึงแก่กรรม พ.ศ.600 ดาวหางฮัลเลย์มาเยือนโลกครั้งที่ 5 เกิดกบฏต่อต้านโรมครั้งแรก ทำให้นครเยรูซาเล็มต้องพินาศ พ.ศ. 994 การมาเยือนครั้งที่ 10 ขุนพลฮั่นพ่ายสงครามแห่งชาลอนส์ หลังจากนั้นอีก 2 ปี ฮั่นก็เสียชีวิต และอาณาจักรฮั่นอันเกรียงไกรถูกแบ่งออกเป็นหลายส่วน พ.ศ.1999 การมาเยือนครั้งที่ 23 ของดาวหางฮัลเลย์ เกิดเหตุการณ์ระบาดไข้ทรพิษ ผู้คนล้มตายจำนวนมากที่ประเทศไทย พ.ศ. 2378 การเยือนครั้งที่ 28 ไทยทำสงครามกับญวน เกิดแผ่นดินไหวในแม่น้ำกระฉอก และพระเจ้าเธอพระองค์เจ้าลักษณาสิ้นพระชนม์ด้วยโรคไข้ป่วง พ.ศ. 2453 การเยือนครั้งที่ 29 เกิดสงครามโลกครั้งที่ 1 พระเจ้าเอ็ดเวิร์ดที่ 7 แห่งอังกฤษและพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวเสด็จสวรรคต พ.ศ. 2528 การมาเยือนของดาวหางฮัลเลย์ เกิดความอดอยากในประเทศเอธิโอเปีย เคนย่า และซูดาน ผู้คนต้องตายกว่าล้านคนเพราะไม่มีอาหารกิน รวมถึงการเกิดโรคระบาดที่ไม่สามารถรักษาได้คือโรคเอดส์ เกิดการก่อการร้ายสากลครั้งแรก อิรักรบกับอิหร่าน ฮิสราเอลรบกับปาเลสไตน์ในเลบานอน และอื่นๆ อีก ในประเทศอาหรับ แอฟริกา ส่วน ส่วนจากสถิตวินาศภัยจากพายุ น้ำท่วม แผ่นดินไหว และอุบัติเหตุต่างๆ ที่เกิดขึ้นบนโลก อาทิ เม็กซิโกเกิดแผ่นดินไหวติดต่อกัน 3 ครั้ง มีคนตายและบาดเจ็บอีกจำนวนมาก ทรัย์สินเสียหายไม่สามารถประมาณค่าได้ พายุน้ำท่วมที่บังคลาเทศในเดือนกุมภาพันธ์ส่งผลให้มีผู้เสียชีวิตถึง 20000 คน นอกจากนี้ยังมีผู้นำประเทศเสียชีวิตจากการปรากฏดาวหางชนิดนี้อีก โดยผู้นำโซเวียตตายกันถึง 8 คน และตายไล่เลี่ยกัน คือ นายเบสเนฟ นายอันโดปอฟ และนายเชร์เนนโก ที่อินเดีย นางอินทิรา คานธี ผ้ำสูงสุดของอินเดียก็ถูกชาวซิกส์ 2 คน ลอบยิงจนเสียชีวิต ค.ศ. 1910 มีรายงานข่าวจากหลายแห่งในสหรัฐแจ้งว่า มีคนตายด้วยหัวใจวายเมื่อมองเห็นดาวหางฮัลเลย์ ฯลฯ จากหนังสือ สิ่งเร้นลับในโลก

วันเสาร์ที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2551

Grandes Dates et Evénements en France et dans le Monde

1 กรกฎาคม 2000 : พิธีเปิดใช้อุโมงค์สะพาน "ออเรซุน" ซึ่งมีความยาว 16 กิโลเมตร เชื่อมระหว่าง กรุงโคเปนเฮเก้น ของเดนมาร์ก กับ เมืองมัลโม ของสวีเดน [Inauguration du pont-tunnel de l'Oresund. 16 km entre Copenhague au Danemark et Malmo en Suède.]
1 กรกฎาคม 1992 : มีการเริ่มใช้ ใบอนุญาตขับขี่รถยนต์แบบการหักคะแนน เมื่อทำผิด [Naissance du permis à points.]
1 กรกฎาคม 1966 : ฝรั่งเศสถอนตัวจากองค์การ นาโต้ [La France se retire de l'O.T.A.N.]
1 กรกฎาคม 1940 : รัฐบาลฝรั่งเศส ย้ายมาตั้ง ที่เมืองวิชี่ [Le gouvernement s'installe à Vichy.]
1 กรกฎาคม 1929 : ป๊อบอาย ปรากฎโฉมในหนังสือการ์ตูน [Popeye fait son apparition dans la bande dessinée.]
1 กรกฎาคม 1905 : ไอน์ไสตน์ พิมพ์เผยแพร่ทฤษฎี "มวลสัมพันธ์" [Einstein publie la théorie de la relativité restreinte.]
1 กรกฎาคม 1903 : การเริ่ม การแข่งขันจักรยานทางไกล รอบประเทศฝรั่งเศส ครั้งแรก [Départ du premier tour de France.]

วันพฤหัสบดีที่ 10 กรกฎาคม พ.ศ. 2551

Culture française


La culture française tire sa richesse de l'histoire de France et d'une position géographique privilégiée au centre de la pointe ouest de l'Europe.
Sa diversité reflète les cultures de ses régions et l'influence de nombreuses migrations à toutes les époques.
La France est, depuis la fin du XIIe siècle, le lieu où se sont développées de nombreuses universités (voir histoire des universités françaises). L'université de Paris est l'une des plus anciennes universités d'Occident.
La culture française telle qu'elle existe aujourd'hui s'est pour une grande part constituée également par le rayonnement de la France en Europe au XVIIe et XVIIIe siècles, alors que la langue française était en train d'acquérir ses lettres de noblesse par rapport au latin (voir Histoire de France au XVIIe siècle).
La France abrite actuellement des musées consacrés à une grande variété de thèmes, dont le musée du Louvre, et de riches bibliothèques, comme la Bibliothèque nationale de France.
La France est aujourd'hui appréciée pour son art de vivre.


วันจันทร์ที่ 23 มิถุนายน พ.ศ. 2551

ลองมาทำข้อสอบเอน' กันดูนะ
1
A : "Et encore merci de m'avoir rendu ce service.B : " ............................................................."
Il faut me dire merci
C'est tout à fait normal
Je vous en remercie beaucoup
Ce n'est pas très inquiétant
2
Jean-Luc passe chez ses amis. Mais il est déjà très tard. en entrant il dit : " - Bonsoir. .......... ? - Mais non, pas du tout. Nous ne dormions pas encore. "
Je ne me dérange pas, au moins
Ca ne me dérange pas, au moins
Ca ne vous dérange pas, au moins
Je ne vous dérange pas, au moins
3
A : " .......... ? "B : Il avait 39 ce matin. "
Quel temps faisait-il
Quel âge avait-il
Quelle température faisait-il
Et de la fièvre, en avait-il
4
A : " J'ai crevé de la roue avant droite et .......... rentrer dans un poteau électrique. Heureusement la voiture s'est arrêtée avant.B : On peut dire que vous avez eu de la chance, vous ! . "
j'ai voulu
j'ai failli
j'ai vu
j'ai raté
5
A : " Jacques n'est pas encore là ?B : Non.A : .......... . "
Comme il a promis d'être à l'heure
Parce qu'il a promis d'être à l'heure
Alors il a promis d'être à l'heure
Pourtant il a promis d'être à l'heure
อ่าเฉลยจ้า
B, D, D, B, D

วันพฤหัสบดีที่ 5 มิถุนายน พ.ศ. 2551

1« La boîte de Pandore » : La source des ennuis. L'origine de malheurs, de catastrophes. [ที่มาของปัญหา ความวุ่นวาย ความวิบัติ...]

2« Battre la campagne. » : 1. Déraisonner, divaguer, délirer. [เพ้อเจ้อ, พูดเพ้อเจ้อ, เที่ยวเดินเพ่นพ่าน]2. A la chasse : parcourir le terrain de chasse dans tous les sens pour faire lever le gibier. [(ในการล่าสัตว์) ไล่ต้อนให้สัตว์ตื่นตกใจหนีออกจากที่ซ่อน]3. Parcourir de grandes étendues à la recherche de quelque chose ou quelqu'un. [ตระเวนไปทั่วพื้นที่ เพื่อตามหาบางสิ่งบางอย่าง หรือ ใครบางคน]

3« Bon vent ! » : 1. Bon voyage, bonne route, au revoir ! [ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ, ลาก่อน]2. Va-t'en, casse-toi ! [ไปได้แล้ว !]

4« Bon an, mal an » : En moyenne (avec une notion de durée). Selon les années (ou d'autres périodes de temps, maintenant) [ปานกลาง (ด้วยความหวังว่าจะเป็นเช่นนี้ต่อไป = ดีบ้างไม่ดีบ้าง) / แล้วแต่ปี (หรือช่วงเวลาอื่นๆ = แล้วแต่ช่วงเวลา)]

5« Bourré comme un coing » : Complètement soûl. [เมาสุดๆ, เมามาก]

6« Se brosser » : Être obligé de se passer de quelque chose que l'on désire. [จำเป็นต้องงด หรือ ละเว้นจากสิ่งที่อยาก หรือ ปรารถนา]

7« Bon comme la romaine » : Extrêmement bon ou gentil, être d'une bienveillance extrême. / être voué à subir une situation désagréable. [ดีสุดๆ, ใจดีสุดๆ / ยอมที่จะทนรับสภาพทุกข์]

8« Bon sang / Palsambleu ! » : Juron, interjection. [(คำสบถ, คำอุทาน) 1. แสดงความประหลาดใจ หรือ ความวิตกกังวล : Bon sang, la rivière est en crue. 2. แสดงความขาดความอดทน ว่าทนหรือยอบรับไม่ได้ : Bon sang, je voudrais que vous cessiez vos pitreries!]
1« Avoir un nom à coucher dehors. » : Avoir un nom très difficile à prononcer et / ou à retenir. [มีชื่อที่ออกเสียงยาก หรือ จำได้ยาก]

2« Avoir du chien. » : Pour une femme, avoir un charme un peu canaille, du sex-appeal. [สำหรับผู้หญิง : มีเสน่ห์แบบยั่วๆนิดหน่อย]

3« Aller à vau - l'eau. » : Aller à sa perte, péricliter. [ไปสู่ความสูญเสีย, ตกอยู่ในอันตราย]

4« L' avoir dans le baba. » : Se faire avoir, Rater quelque chose, Subir un échec. [โดนหลอก, ล้มเหลว]

5« Avoir du pain sur la planche. » : Avoir beaucoup de travail, de tâches à accomplir. [มีงานมากที่ต้องทำให้เสร็จ]

6« Au diable vauvert. » : Extrêmement loin. [ไกลสุดๆ, ไกลมาก ]

7« Avoir le cafard. » : Avoir des idées noires, être déprimé. [เศร้า, ไม่สบายใจ, ท้อแท้]

8« Avoir la science infuse. » : Savoir sans avoir appris. / Prétendre tout savoir. [รู้เอง, อ้างว่ารู้ทุกเรื่อง]

9« Avoir les boules. » : Être très énervé, En avoir assez, Avoir peur. [หงุดหงิด, เบื่อ, กลัว]

10« As de pique. » : Personne à l'apparence bizarre ou mal habillée. [คนที่มีลักษณะแปลกๆ หรือ แต่งตัวไม่ดี]

วันเสาร์ที่ 17 พฤษภาคม พ.ศ. 2551

Donner

1. donner faim (à qqn) = ทำให้หิว
- Cette bonne odeur me donne faim.

2. donner soif (à qqn) = ทำให้กระหายนํ้า
- Ces frites salées me donnent soif.

3. donner envie (à qqn) = ทำให้อยาก
- Ce gâteau appétissant me donne envie de manger.

4. donner naissance (à qqn, à qqch) = ให้กำเนิด, ทำให้เกิด
- Cette femme a donné naissance à des jumeaux.
www.rn.ac.th/kk

Le secret de carrefour internet!


LE SECRET DE CARREFOUR INTERNET !
Après plus de 4 ans d’existence, CarrefourInternet se révèle un des concepts les plus prometteurs d’internet. Pourquoi devenir un membre de CarrefourInternet ?

1. C'est avec Carrefour Internet qu'un achat en ligne vous rapporte le plus ! Vous faites des économies sur vos achats grâce aux remises en argent (Cash Back) que vous touchez sur vos achats que vous réalisez à partir de chez vous : fini les files d’attente, les trajets ou la recherche d’une place de parking et vive les remises en argent. Nous payons le Cash Back au début de chaque mois même si nous n'avons pas reçu les paiements de nos partenaires. Grâce à vos achats, vous gagnez en plus des parts rémunératrices Carrefour Internet. Au début de chaque mois, vos parts sont valorisées en argent. En effet, une partie des profits de Carrefour Internet sont redistribués à tous les détenteurs de PARTS. Quand vous faites un achat en ligne sur votre boutique Carrefour Internet, vous gagnez de l'argent grâce au RéseauCI qui vous rémunère pour surfer la boutique et votre centre de gestion. Imaginez, vous êtes même payé quand vous venez voir comment vous avez gagné d'argent! Un achat en ligne sur Carrefour Internet vous permet de devenir 'Officiel' et d'accéder à la matrice de vente. Vous pouvez faire des commissions sur vos filleuls, mais aussi sur les filleuls, des filleuls, des filleuls, des filleuls de vos filleuls. Vous pouvez recevoir des filleuls de vos parrains sans rien faire grâce au système de débordement. Vos achats vous rapportent des points privilège qui vous permettent d'avoir le statut privilégié dès que vous cumulez 20 points. Ce statut vous permet d'accéder à la rémunération du système de soutien et d'obtenir plus de commissions sur les achats en ligne de vos filleuls. Grâce à notre système révolutionnaire de soutien, vous êtes assuré d'avoir de l'aide dès que vous en avez besoin. Vous vous faites rapidement de nouveaux contacts et de nouveaux amis. Carrefour Internet vous permet d'acheter plus de 3 millions de produits et services de toutes les marques. La Redoute, Alapage, Les 3 Suisses, PriceMinister, DELL, Cdiscount, DR. Pierre Ricaud, Kiabi, Vert Baudet, Yves Rocher, Telemarket, Houra, YOOX, Daniel Jouvance et beaucoup plus. Pour trouver un partenaire dans la boutique, entrez le nom d'un partenaire dans le champ de recherche situé dans la ligne rouge en haut de cette page et cliquez sur 'OK'. Vous pouvez aussi naviguer dans les catégories de votre boutique pour découvrir nos nombreux partenaires.

2. Avec Carrefour Internet vous gagnez de l’argent quand vous voyez ou affichez des publicités Vous gagnez de l’argent lorsque vous naviguez sur les sites web associés au RéseauCI, lorsque vous lisez nos mails rémunérés, quand vous utilisez la ToolBarCI, quand vous affichez nos publicités sur vos sites web ou quand vous ajoutez du contenu.

3. Aucne obligation d'achat pour faire des commissions sur vos ventes et les ventes de vos filleuls. Chez Carrefour Internet vous accédez au système de vente simplement en devenant membre. Vous faites automatiquement de l'argent sur les achats de vos filleuls. Avec le statut 'Officiel' vous faites de l'argent sur les achats de vos filleuls, mais aussi des filleuls, des filleuls, des filleuls... de vos filleuls ! Vous pouvez devenir Officiel gratuitement en vous inscrivant au programme de E-Mail Rémunéré ou en visitant plus de 40 pages web sur le RéseauCI. Vous devenez aussi 'Officiel' dès votre premier achat dans la boutique.

4. Vous gagnez de l’argent en permettant à d’autres membres d’en gagner aussi ! Vous gagnez de l’argent en permettant aux autres de gagner de l’argent sur leurs achats. Vous gagnez de l’argent lorsque vos filleuls gagnent de l’argent en voyant ou en affichant des publicités. Vous gagnez de l'argent en permettant à vos clients d'être détenteur de PARTS Carrefour Interet qui rémunère tous les mois.
5. Vous gagnez de l’argent sur plusieurs niveaux En plus de gagner de l’argent sur les achats et publicités vue par vos filleuls, vous gagnez aussi de l’argent pour les achats des filleuls, des filleuls, des filleuls… de vos filleuls. Vous pouvez être rémunéré sur 50 niveaux de profondeur !

6. Vous n’êtes pas obligé d’acheter les produits que vous vendez Contrairement à beaucoup d’autres activités, CarrefourInternet vous permet de faire la promotion des produits que vous désirez sans avoir besoin de les acheter vous-même. Vous pouvez par exemple vendre des ordinateurs DELL sans que vous ayez besoin d’en acheter. Vous n’avez aucun stock à gérer.

7. Vous disposez de tous les outils pour faire grandir rapidement votre commerce Il est très simple de trouver de nouvelles personnes qui souhaitent elles aussi gagner de l’argent sur leurs achats ou en surfant sur le web. Le bouche à oreille vous permettra de trouver de nouveaux membres facilement. Mais CarrefourInternet vous offre plus ! Les outils, que Carrefour Internet met à votre disposition, vous permettront de faire grandir beaucoup plus rapidement votre commerce internet. Publicité Web, blog, installation de votre propre site web de vente, formation, auto répondeur, soutien, placement dans les annuaires et moteurs de recherche : voici quelques exemples des multiples outils que vous pourrez mettre en place, avec votre équipe de soutien, pour décupler rapidement le nombre de vos filleuls. Les plans (Diamant, Or, Argent et Bronze) de CarrefourInternet vous permettent d’avoir tous les outils pour développer votre commerce. Ils contiennent de la publicité pour recruter de nouveaux membres et des outils web pour construire votre propre site et gérer vos membres.

8. Vous bénéficiez d’un soutien et d’une formation de qualité. Les membres de CarrefourInternet sont placés dans deux équipes différentes. Une équipe de recrutement et une équipe de soutien. Grâce à l’équipe de soutien, vous êtes soutenu et formé par des spécialistes de l’activité Carrefour Internet.

9. Si vous le désirez, vous pouvez faire du soutien, du recrutement ou les deux. SI vous voulez construire rapidement votre commerce internet, vous pouvez faire uniquement du recrutement de nouveaux membres et laisser la partie soutien à d’autres membres. Tout ce que vous avez à faire c’est d'envoyer des gens sur votre site Carrefour Internet par de la publicité ou par vos propres sites Web. Nos plans vous permettent de faire de la publicité rapidement. Les personnes qui aideront vos recrues permettront à votre propre commerce de grandir plus rapidement. Ce concept vous permet de profiter du système sans avoir besoin de prendre du temps pour former vos nouvelles recrues. Vous pouvez aussi faire du soutien et de la formation en vous occupant des membres trouvés par ceux qui font le recrutement. Vous pouvez également être actif dans les deux équipes Notez que 60 % des commissions sont versés pour le soutien et 40 % pour le recrutement. 10. Carrefour Internet c’est beaucoup plus que du MLM ou du travail à domicile Grâce à ses innovations et ses inventions, CarrefourInternet est un système qui dépasse largement les concepts de MLM ou de travail à domicile. Les entreprises aussi bien que les travailleurs autonomes peuvent profiter de la technologie de CarrefourInternet. Notre système permet aux entreprises de faire vendre leurs produits ou services par nos Webcommerçants, d’utiliser notre plate-forme de publicité et même de vendre nos produits et services. Les travailleurs autonomes peuvent vendre les produits des entreprises, mais aussi vendre leurs propres services avec notre système d’offre de service personnalisé. Tous les membres peuvent aussi insérer des petites annonces gratuites. Le concept de Multi Level Marketing a complètement été revu chez CarrefourInternet. Dans le MLM traditionnel, votre parrain est toujours celui qui vous a recruté. Avec ce modèle, beaucoup de personnes se retrouvent seules sans soutien. Chez CarrefourInternet vous êtes assuré d’avoir de l'aide avec votre deuxième équipe dédiée uniquement au soutien.
ขอบคุณ www.rn.ac.th/kk

วันพฤหัสบดีที่ 15 พฤษภาคม พ.ศ. 2551

Prenez soin de vous / Sophie Calle


26 mars 2008 - 15 juin 2008
site Richelieu / Salle Labrouste
Sophie Calle, artiste plasticienne, photographe, écrivaine et réalisatrice française fait, depuis plus de trente ans, de sa vie, notamment des moments les plus intimes, son œuvre, en utilisant tous les supports possibles : livres, photos, vidéos, films, performances…, inventant des procédés pour raconter sa vie, et finalement aussi celle des autres. Sophie Calle dévoile, entre performances et romans, une démarche narrative où se mêlent fétichisme, représentation et voyeurisme. Le Centre Pompidou lui rend hommage en lui consacrant une rétrospective en 2003. En 2007, elle publie Prenez soin de vous, un roman construit autour d’une lettre de rupture, dont elle est la destinataire. Sophie Calle a demandé à 107 femmes d’interpréter ce court texte. « J’ai reçu un mail de rupture. Je n’ai pas su répondre. C’était comme s’il ne m’était pas destiné. Il se terminait par ces mots : Prenez soin de vous. J’ai pris cette recommandation au pied de la lettre. J’ai demandé à
cent sept femmes – dont une à plumes et deux en bois –, choisies pour leur métier, leur talent, d’interpréter la lettre sous un angle professionnel. L’analyser, la commenter, la jouer, la danser, la chanter. La disséquer, l’épuiser. Comprendre pour moi. Parler à ma place. Une façon de prendre le temps de rompre. A mon rythme. Prendre soin de moi. » Présentée à la Biennale de Venise 2007, l’œuvre fait l’objet d’un bel ouvrage édité par Actes Sud dans lequel se succédent photographies, textes, interventions ainsi que performances et clips dans les quatre DVD qui l’accompagnent. C’est la réédition de la manifestation de la Biennale de Venise qui est proposée au public dans la prestigieuse Salle Labrouste, site Richelieu.

วันพุธที่ 9 เมษายน พ.ศ. 2551

วันพุธที่ 19 มีนาคม พ.ศ. 2551

Le voyage, une source d'inspiration



Tout dire pour tous et de toutes les façons possibles : c’est dans cette démesure que l’ensemble de l’œuvre de Victor Hugo trouve son unité profonde. Dans son projet, il y a une ambition totalitaire, dans la variation des genres, des sujets, des registres qui le caractérise, comme la volonté d’accomplir à lui seul toute la littérature possible. Chaque œuvre en elle-même contient tous les genres : la prose romanesque se fait poème, la poésie devient narrative, le discours produit une action dramatique et les héros sont des silhouettes opaques qui se meuvent dans un décor profond face au lecteur et non en lui, comme au théâtre.Loin d’être une évasion hors du monde ou un effort de réenchantement, la poésie est plutôt une tentative d’épuisement de la réalité, habitée par un double élan de libération : libération des hommes et libération de la parole dans un même mouvement. Il s’agit pour le poète de se faire voix pour les sans-voix, bouche pour l’inarticulé, le murmurant, tout ce qui, dans ses vers, doit devenir un chant. Il s’agit en même temps de délier l’homme de ce qui l’asservit, d’ouvrir la voie, dans la misère des temps, à un règne de fraternité car l’histoire de l’humanité est pour Victor Hugo une marche sacrée vers le progrès, vers "l’être ignoré mais certain".La poésie est rédemption parce qu’elle est entrée dans le réel. Rien du réel n’échappe au projet poétique car celui-ci n’est autre qu’un gigantesque "malaxage", une énorme alchimie, étreignant dans sa combustion la totalité de ce qui existe.
Jetez dans l’art, comme dans la flamme, les poisons, les ordures, les rouilles, les oxydes, l’arsenic, le vert-de-gris, faites passer les incandescences à travers le prisme ou à travers la poésie, vous aurez des spectres splendides, et le laid deviendra grand, et le mal deviendra beau.
William Shakespeare

Victor Hugo

L'œuvre littéraire

Tout dire pour tous et de toutes les façons possibles : c’est dans cette démesure que l’ensemble de l’œuvre de Victor Hugo trouve son unité profonde. Dans son projet, il y a une ambition totalitaire, dans la variation des genres, des sujets, des registres qui le caractérise, comme la volonté d’accomplir à lui seul toute la littérature possible. Chaque œuvre en elle-même contient tous les genres : la prose romanesque se fait poème, la poésie devient narrative, le discours produit une action dramatique et les héros sont des silhouettes opaques qui se meuvent dans un décor profond face au lecteur et non en lui, comme au théâtre.Loin d’être une évasion hors du monde ou un effort de réenchantement, la poésie est plutôt une tentative d’épuisement de la réalité, habitée par un double élan de libération : libération des hommes et libération de la parole dans un même mouvement. Il s’agit pour le poète de se faire voix pour les sans-voix, bouche pour l’inarticulé, le murmurant, tout ce qui, dans ses vers, doit devenir un chant. Il s’agit en même temps de délier l’homme de ce qui l’asservit, d’ouvrir la voie, dans la misère des temps, à un règne de fraternité car l’histoire de l’humanité est pour Victor Hugo une marche sacrée vers le progrès, vers "l’être ignoré mais certain".La poésie est rédemption parce qu’elle est entrée dans le réel. Rien du réel n’échappe au projet poétique car celui-ci n’est autre qu’un gigantesque "malaxage", une énorme alchimie, étreignant dans sa combustion la totalité de ce qui existe.
Jetez dans l’art, comme dans la flamme, les poisons, les ordures, les rouilles, les oxydes, l’arsenic, le vert-de-gris, faites passer les incandescences à travers le prisme ou à travers la poésie, vous aurez des spectres splendides, et le laid deviendra grand, et le mal deviendra beau.
William Shakespeare

Victor Hugo, l'homme océan


"Il y a des hommes océans en effet." En parlant de Shakespeare, Victor Hugo parle de lui et de son œuvre.

วันอังคารที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2551

Le conditionnel présent




  1. Le conditionnel présent
    รูปแบบ (la forme) :
    » เราสร้าง conditionnel présent ด้วยแกนของ futur รวมกับลงท้ายของ imparfait : ais, ais, ait, ions, iez, aient.

    J'auraisTu auraisIl auraitNous aurionsVous auriezIls auraient
    Je seraisTu seraisIl seraitNous serionsVous seriezIls seraient
    การใช้ (l'emploi) :
    1. เพื่อแสดงความปรารถนา หรือ ความฝัน [คำกริยาที่มักใช้ได้แก่ : aimer, vouloir]
    - J'aimerais être hôtesse de l'air. [ฉันอยากจะเป็นพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน]
    - Je voudrais aller en France. [ฉันอยากไปฝรั่งเศส]
    2. เพื่อแสดงการขอร้อง หรือ ถามแบบสุภาพ [คำกริยาที่มักใช้ได้แก่ : pouvoir, vouloir]
    - Je voudrais un renseignement sur les horaires des trains en France. [ฉันอยากได้ข้อมูลเกี่ยวกับตารางเวลารถไฟในฝรั่งเศส]
    - Est-ce que je pourrais parler à Madame Sallanche s'il vous plaît ? [ผมขอพูดกับคุณซัลลองช์หน่อยครับ]
    - Pourriez-vous m'aider ? [คุณช่วยดิฉันหน่อยได้ไหมคะ]
    3. เพื่อให้คำแนะนำ หรือ ข้อเสนอแนะ [คำกริยาที่มักใช้ได้แก่ : devoir, faire mieux de, falloir]
    - Vous devriez donner plus de temps à vos études. [พวกเธอควรจะให้เวลากับการศึกษามากกว่านี้]
    - Tu ferais mieux de commencer tout de suite sans attendre. [เธอควรจะเริ่มทันทีโดยไม่ต้ี้องรอจะดีกว่า]
    - Il faudrait avoir les opinions des parents avant de se décider. [เราควรจะถามความเห็นของพ่อแม่ก่อนที่จะตัดสินใจ]
    4. ใช้ในประโยคสมมุติที่มีโอกาสเป็นไปได้น้อย หรือเป็นไปไม่ได้ในปัจจุบัน :
    • Si + imparfait / conditionnel présent
    - Si j'étais riche, je ferais le tour du monde. [ถ้าฉันรวยฉันจะไปเที่ยวรอบโลก]
    - Que feriez-vous si vous gagniez le gros lot ? [คุณจะทำอะไรถ้าคุณถูกรางวัลใหญ่]
    • เราใช้ conditionnel présent กับ " au cas où " [= ในกรณีที่ ...] เพื่อบอกการสมมุติ หรือ การคาดคะเน
    - Prends du médicament avec toi au cas où tu serais malade. [เอายาติดตัวไปบ้างในกรณีที่เธออาจจะไม่สบาย]
    - Au cas où vous auriez besoin d'aide, téléphonez-moi. [ในกรณีที่คุณต้องการความช่วยเหลือ โปรดโทรมาหาผม]
    5. เพื่อบอกเหตุการณ์ที่อาจเกิดขึ้นได้ หรือ อาจเป็นไปได้
    - On pourrait aller au cinéma ce soir ! [คํ่านี้เราอาจจะไปดูภาพยนต์ก็ได้นะ่]
    - Le ciel est gris : il pourrait pleuvoir cette nuit. [ท้องฟ้าครึ้ม คืนนี้ฝนอาจจะตก]
    6. เพื่อให้ข้อมูล ข่าวสารที่ยังไม่ยืนยัน (ยังไม่แน่นอน) [มักจะใช้ในหนังสือพิมพ์ วิทยุ หรือ โทรทัศน์]
    - Le ministre de l'Éducation nationale supprimerait l'examen d'entrée à l'université. [รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาการจะยกเลิกการสอบเข้าเรียนต่อในมหาวิทยาลัย]
    - Le nouvel aéroport de Bangkok ouvrirait ses portes avant la fin 2005. [ท่าอากาศยานแห่งใหม่ของกรุงเทพฯคงจะเปิดบริการได้ก่อนสิ้นปี 2548]
    - Le naufrage aux Philippines aurait fait 200 victimes.[เรืออัปปางในฟิลิปปินคาดว่าจะมีผู้เสียชีวิต 200 คน]
    7. เราใช้ conditionnel présent แทน futur และใช้ conditionnel passé แทน futur antérieur ในประโยค discours indirect เมื่อกริยาในประโยคแรกเป็นอดีต [passé composé, imparfait หรือ plus-que-parfait]
    - Il dit qu'il viendra. [เขาบอกว่าเขาจะมา]
    Il a dit qu'il viendrait. [เขาได้บอก(ไปแล้ว) ว่าเขาจะมา]
    - Elle promet qu'elle m'écrira dès qu'elle sera arrivée. [หล่อนสัญญาว่าจะเขียนมาหาฉันเมื่อไปถึงแล้ว]
    Elle avait promis qu'elle m'écrirait dès qu'elle serait arrivée. [หล่อนสัญญา(ไว้่ก่อนหน้าหน้านี้)ว่าจะเขียนมาหาฉันเมื่อไปถึงแล้ว]
    Le conditionnel passé
    รูปแบบ (la forme) :
    » เราสร้าง conditionnel passé โดยการใช้กริยาช่วย " avoir " หรือ " être " ในรูป conditionnel présent ตามด้วย participe passé ของกริยาที่ต้องการ :
    • Conditionnel passé = avoir หรือ être (conditionnel présent) + participe passé :
    กับกริยาช่วย avoir
    กับกริยาช่วย être
    J'aurais voulu ...Tu aurais dû ...Il aurait aimé ...Nous aurions fini ...Vous auriez commencé ...Ils auraient attendu ...
    Je serais allé(e) ...Tu serais venu(e) ... Il serait sorti ...Nous serions rentrés(es) ...Vous seriez parti(e)(s)(es) ...Ils se seraient dépêchés ...
    การใช้ (l'emploi) :
    1. เพื่อแสดงความเสียดาย, เสียใจ หรือ การตำหนิติเตียน กับเหตุการณ์ที่ผ่านไปแล้ว :
    - Elle aurait aimé apprendre l'allemand. [หล่อนอยากที่จะเรียภาษาเยอรมัน](เหตุการณ์ผ่านไปแล้ว และหล่อนก็ไม่ได้เรียน)
    - J'aurais voulu être steward dans une compagnie aérienne. [ฉันอยากเป็นสจ๊วตสายการบิน]
    - Tu aurais dû travailler davantage. [เธอน่าจะขยันกว่านี้]
    2. ใช้ในประโยคสมมุติในอดีตที่ไม่เป็นจริง หรือ ตรงข้ามกับความเป็นจริงในอดีต :
    • Si + plus-que-parfait / conditionnel passé :
    - Si j'avais su (que la fête allait être si ennuyeuse), je ne serais pas venu(e). [ถ้าฉันรู้ว่างานฉลองจะน่าเบื่อเช่นนี้ ฉันคงจะไม่มาหรอก]
    - Elle aurait pu continuer ses études à la faculté des lettres si elle avait travaillé plus dur et plus régulièrement. [หล่อนคงจะได้เรียนต่อในคณะอักษรศาสตร์แล้วถ้าหล่อนเรียนหนักและสมํ่าเสมอกว่านี้]
    3. เราใช้ conditionnel passé แทน futur antérieur ใน discours indirect เมื่อกริยาในประโยคแรกเป็นอดีต :
    - Il dit que quand tu arriveras, elle sera déjà rentrée. [เขาบอกว่ากว่าเธอจะมาถึง หล่อนก็กลับบ้านแล้ว]
    Il a dit que quand tu arriverais, elle serait déjà rentrée. [เขาได้บอก(ไปแล้ว)ว่ากว่าเธอจะมาถึง หล่อนก็กลับบ้านแล้ว]
    - "Quand tu viendras me chercher, je me serai déjà habillée et maquillée." ["ตอนเธอจะมารับฉัน ฉันก็จะสวมเสื้อและแต่งหน้าเรียบร้อยแล้ว"]
    Elle a dit à son ami que quand il viendrait la chercher, elle se serait déjà habillée et maquillée. [หล่อนบอกกับแฟนของหล่อนว่าตอนเขาจะมารับหล่อน หล่อนก็จะสวมเสื้อและแต่งหน้าเรียบร้อยแล้ว]

วันเสาร์ที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2551

Chocolat

Le chocolat (du nahuatl xocolatl ou chocolatl, signifiant « eau amère ») est un aliment issu de la fève de cacao. C'est un ingrédient courant populaire dans de nombreuses confiseries, glaces, biscuits, tartes, gâteaux et desserts.
Le chocolat est obtenu par la
fermentation, la torréfaction, et le séchage des fèves amères provenant du cacaoyer (Theobroma cacao) originaire d'Amérique du Nord (Mexique).
Types
Pile de carrés de chocolat des trois grandes catégories.
Chocolat noir
Le chocolat noir, aussi appelé chocolat fondant ou chocolat amer, est le chocolat proprement dit. C'est le mélange de
cacao et de sucre. Pour pouvoir être appelé « chocolat », il doit contenir au minimum 34% de cacao. En dessous, on parle de « confiserie chocolatée ». Le besoin en sucre dépend de l'amertume de la variété de cacao utilisée. Il connaît un renouveau de consommation depuis le début des années 1990 même s'il reste moins consommé que le chocolat au lait.
Chocolat non sucré
Le chocolat non sucré est de la pâte de cacao pure sans addition de sucre.
Chocolat au lait
Le chocolat au lait est du chocolat qui est obtenu en ajoutant du lait en poudre ou du
lait concentré. Il contient moins de 40% de cacao. La loi américaine exige une concentration minimum de 10% de cacao. Les règlementations européennes indiquent un minimum de 25% de cacao. Il est aussi calorique que le chocolat noir (moins gras mais plus sucré). Pendant longtemps, il a été beaucoup plus apprécié et consommé. Cependant on peut trouver chez certaines enseignes de luxe des chocolats au lait à 45% de cacao ou plus. [1][2]
Chocolat blanc
Le chocolat blanc est une préparation à base de
beurre de cacao, additionné de sucre, de lait et d'arôme, sans aucune composante solide de cacao. Il est surtout utilisé en confiserie pour jouer sur le contraste des couleurs.
Chocolat de couverture
Le chocolat de
couverture est un chocolat de très bonne qualité qui est utilisé par les chocolatiers et les pâtissiers comme matière première. Il peut être noir ou au lait mais il contient au moins 32% de beurre de cacao ce qui le rend très fluide pour réaliser un enrobage plus fin qu'un enrobage classique.
Bonbons de chocolat
On appelle bonbons de chocolat des
bonbons d'une dizaine de grammes composés de chocolat. Citons les pralines, les bonbons enrobés dont l'intérieur peut être composé de ganache ou de praliné, les dragées
Bouchées de chocolat
Législativement parlant, un bonbon de chocolat qui n'entre pas en une fois dans la bouche est appelé bouchée. Une bouchée pèse environ 40g.
En
Europe, les deux grands pays les plus réputés pour le chocolat sont :
la
Suisse pour, notamment, les chocolats au lait et les chocolats noirs
la
Belgique pour, notamment, les chocolats noirs et les pralines.
la
France, dans une moindre mesure, est connue pour les chocolats noirs et épicés. Historiquement, l'artisanat existant dans le sud-ouest de la France a pour origine les marchands juifs chassés d'Espagne par l'inquisition.
Depuis
2003, la règlementation européenne s'est alignée sur les directives de l'Institut national des appellations d'origine (INAO) qui régit les appellations vinicoles. La classification suivante décrit les chocolats de qualité :
les chocolats d'origine doivent être produits à partir d'un cacao provenant d'un seul état ou pays.
les chocolats de crus sont issus de cacao d'une région géographique identifiée voire d'une plantation unique.
les chocolats grands crus caractérisent les chocolats dont le cacao a un caractère particulier identifiable de façon unique ce qui justifie un prix élevé.
L'organisme mondial du commerce du cacao (International Cocoa Organization ICCO) a aussi mis en place depuis
1994 une liste des pays producteurs de cacaos fins ou cacaos flaveurs remarquables par leur arôme et leur couleur.

Histoire

Étymologie [modifier]
Le mot chocolat vient très probablement de la langue
nahuatl parlée dans le Mexique central, bien qu'il ait pu avoir été influencé par les langues mayas. Une théorie communément admise voudrait que ce mot vienne du mot nahuatl xocolatl ou chocolatl [ ɕɔ.kɔ.atɬ ], dérivé du xocolli, « amer », et atl, « eau »[3]. D'autre part, le philologue mexicain Ignacio Davila Garibi a proposé que les Espagnols aient inventé le mot en prenant le mot maya chocol et en remplaçant le mot maya pour l'eau haa, par le mot aztèque atl. Mais cette théorie suppose que les conquistadors aient changé des mots indigènes de deux langues très différentes, tout en adoptant des centaines de mots de ces mêmes langues réelles ; un scénario improbable.[réf. nécessaire]
Dans un article récent, les linguistes Karen Dakin et Søren Wichmann ont montré que dans beaucoup de dialectes nahuatl le mot est chicolatl, plutôt que chocolatl. En outre, beaucoup de langues au Mexique, telles que Popoluca, Mixtèque et Zapotèque, et même des langues parlées aux Philippines ont emprunté cette forme du mot.
Le nom
latin du genre botanique du cacaoyer, "Theobroma", signifie "Nourriture des Dieux".
Le chocolat chaud a été inventé en 1720.

Origines
Dès leur apparition, les fèves de cacao ont été utilisées par les habitants d'Amérique centrale comme monnaie d'échange et unité de calcul, cela déjà environ 1 000 ans av. J.-C. Un Zontli était égal à 400 fèves, tandis que 8 000 fèves étaient égales à un Xiquipilli. Dans les hiéroglyphes mexicains, un panier contenant 8 000 fèves symbolisait le chiffre 8 000.
Des résidus de chocolat ont été découverts dans des poteries
olmèques ce qui signifie que cette civilisation de l'ancien Mexique buvait déjà du chocolat il y a 2600 ans. On peut penser qu'ils ont domestiqué le cacaoyer qui a toujours été considéré comme l'arbre des dieux. Au Belize fut découvert un pot contenant des traces de cacao, ce qui prouve l'existence d'une consommation de chocolat dès le VIe siècle.
Les
mayas ont également développé la culture du cacaoyer. Les graines de cacao avaient une valeur importante et auraient été utilisées pour faire du troc. La boisson obtenue avec ces graines était vraisemblablement utilisée à des fins thérapeutiques ou lors de certains rituels. Le livre de la Genèse Maya, le Popol Vuh, attribue la découverte du chocolat aux dieux. Cette boisson aurait été confectionnée lors de l'union naturelle du héros Hun Hunaphu avec une jeune fille de Xibalba, l'inframonde maya. Hun Hunaphu avait été décapité par les seigneurs de Xibalba. Sa tête fut ensuite pendue à un arbre mort qui donna miraculeusement des fruits en forme de calebasse appelés cabosses de cacao. La tête du héros cracha dans la main de la jeune fille, assurant ainsi sa fécondation magique. Depuis, le peuple maya se sert du chocolat comme préliminaires au mariage. Le cacao permettait aussi de purifier les jeunes enfants maya lors d'une cérémonie. De même, le défunt était accompagné de cacao pour son voyage vers l'au-delà.
Vers 1300 après J.-C., les
Aztèques associèrent le chocolat à Xochiquetzal, la déesse de la fertilité. Dans l'ancien Mexique, le chocolat était consommé sous forme de boisson amère et pimentée appelée xocoatl, souvent aromatisée à la vanille, au piment et au roucou. Le xocoatl était censé combattre la fatigue, une croyance qui est probablement attribuable à la théobromine. Seuls les nobles et les guerriers consommaient du chocolat car le cacao était une marchandise rare qu'il fallait importer depuis les vergers du Tabasco et du Soconuzco appartenant aux mayas. Le cacao était un produit précieux dans toute la Mésoamérique et les fèves de cacao étaient souvent utilisées comme monnaie d'échange. D'autres boissons chocolatées le combinaient avec des produits comestibles tels que les gruaux de maïs (qui agissaient comme un émulsifiant) et du miel.

Conquête du chocolat

Dégustation de chocolat à la cour, peinture de Pietro Longhi
Christophe Colomb jeta par-dessus bord les fèves qu'il avait reçues des Amérindiens : l'explorateur les aurait prises pour des crottes de chèvre laissant ainsi à Hernán Cortés le privilège d'être le premier, en 1528, à en rapporter à ses maîtres d'Espagne. C'est lors de la conquête du Mexique en 1519 que Cortés découvrit le breuvage chocolaté. La consommation de cacao fut très répandue chez les missionnaires et conquistadores du nouveau monde. La découverte de la canne à sucre permis de rendre le chocolat moins amer et plus abordable à tous.
La première introduction du chocolat en
Europe se fait à la cour du roi Charles Quint au XVIe siècle. Dès le XVIIe siècle, le chocolat devient une ressource très appréciée de l'aristocratie et du clergé espagnol. Le chocolat s'étend alors dans les autres colonies espagnoles comme les Flandres et les Pays-Bas. En 1615, la France découvre le chocolat à Bayonne à l'occasion du mariage de l'infante espagnole Anne d'Autriche avec Louis XIII. Mais c'est Louis XIV et son épouse Marie-Thérèse d'Autriche qui font entrer le chocolat dans les habitudes de la cour du château de Versailles. Le chocolat est alors consommé chaud sous forme de boisson comme le café. Mais seule la cour du roi avait accès à cette boisson. Le peuple ne pouvait pas y accéder.
La consommation de chocolat se répand parmi les nobles et les riches. Il fallait avoir bu le fameux breuvage provenant d'Amérique. La
marquise de Sévigné dit du chocolat, dans ses Lettres, qu’« il vous flatte pour un temps, et puis il vous allume tout d'un coup une fièvre continue ». Le chocolat restait l'apanage des plus riches, sauf dans de rares régions. Par exemple, dans le Sud-Ouest de la France (région de Bayonne), l'installation des marchands juifs chassés d'Espagne par l'inquisition permit une popularisation du produit et on retrouvait des chocolatière même dans des familles plus modestes.

Démocratisation du chocolat C'est durant la révolution industrielle que le chocolat devient accessible à tout le monde. Il devient un objet de négoce et de commerce qui se popularise et commence à prendre de nombreuses formes. En 1826, le Hollandais Coenraad Johannes van Houten dépose un brevet sur un cacao dégraissé plus digeste. Le chocolat est vendu comme un aliment bienfaisant au grand bonheur des chocolatiers. Le début de l'industrialisation de la poudre de cacao permet de faire baisser le coût du produit.
Son introduction en France est due à la migration vers
Bayonne de juifs espagnols fuyant l'Inquisition.

Naissance d'une industrie chocolatière
C'est au début du XIXe siècle qu'apparaissent les premières fabriques de chocolat en Europe avec les futurs grands noms de ce qui va devenir au milieu du siècle une industrie chocolatière.
Le chocolat est couramment consommé en Catalogne espagnole et en France en Roussillon : la première fabrique de France est fondée par le chocolatier Jules Pares, en 1814, dans les Pyrénées-Orientales (origine du groupe CEMOI).
En
1815, le Hollandais Coenraad Johannes van Houten crée une première usine suivi quelques années plus tard par les Suisses Cailler, Suchard (en 1824), Kohler (en 1828), Lindt et Tobler.
En
1821, l’Anglais Cadbury produit le premier chocolat noir à croquer. Pour répondre aux besoins de l'industrie, les cacaoyers sont introduits en Afrique et les premières plantations créées. Apparaissent alors les chocolateries industrielles, principalement en France, en Suisse et aux Pays-Bas.
En
1828, Van Houten dépose un brevet pour le chocolat en poudre. Ce brevet dégage l'excédent du beurre de cacao. Van Houten est le premier a inventer un procédé pour séparer le cacao maigre (ou tourteau) et le beurre de cacao, permettant aux industriels de doser les quantités relatives de cacao maigre et de beurre de cacao dans la pâte de cacao. 1830 voit l'apparition du chocolat aux noisettes inventé par Kohler. En 1847, le chocolat en tablette est commercialisé par la société anglaise Fry.
En
1848, Victor-Auguste Poulain crée une chocolaterie-confiserie industrielle à Blois.
En
1856, Jacques Klaus crée sa première fabrique de chocolat au Locle en Suisse.
En
1862, c'est au tour de la chocolaterie Rowntree en Angleterre de voir le jour, puis en 1868, celui de la première chocolaterie Tobler en Suisse. En 1870, Jean Tobler met au point le chocolat au lait. Cette même année Émile Menier fait construire une usine moderne de production de chocolat à Noisiel en Seine-et-Marne. Cette usine fit baisser le coût du chocolat en France. Elle est aujourd'hui classée monument historique avec la cité ouvrière attenante.
En
1875, Daniel Peter met au point après de longs essais le chocolat au lait dans sa fabrique de Vevey.
En
1879, Rodolphe Lindt invente le chocolat fondant et crée sa première chocolaterie en Suisse. Sa technique consistait à laisser tourner le broyeur contenant le chocolat pendant longtemps afin de rendre la pâte de cacao plus onctueuse. Son secret ne fut percé qu'en 1901 au moment où il tombait dans le domaine public.
Le début des
années 1880 marque le développement de l'industrie chocolatière belge avec l'apparition de la première chocolaterie Côte d'or.
Au début des
années 1920 apparaissent les premières barres chocolatées : le hollandais Kwatta invente les premières barres de chocolat de 30 grammes. L'américain Mars lance le Milky Way et le hollandais Nuts sa barre aux noisettes éponyme.

Fabrication du chocolat
Fèves de cacao, produit de base du chocolat
Articles détaillés : cacao et cacaoyer.
Le chocolat est produit à partir de la fève de l'arbre appelé
cacaoyer. On en trouve différentes espèces répartis dans les régions chaudes du monde.[4] Sa culture est assez exigeante et le fruit produit, appelé cabosse est récolté deux fois par an lorsqu'il est à maturité. Le cacaoyer existe sous différentes variétés comme les criollos, les forasteros et les trinitarios qui produisent des cacaos de différentes saveurs et arômes.
La cabosse mûre détient une couleur particulière à sa variété et émet un tintement caractéristique lorsqu'on la secoue.

Machine de torréfaction (gravure de 1904 [5])

Écabossage, fermentation et séchage
Cette étape se déroule chez les propriétaires des plantations de cacaoyers. Le fruit (
cabosse) est fendu avec une machette et vidé de ses fèves et sa pulpe. Les fèves sont égrainées de l'axe central et triées. Les fèves sont placées dans des bacs et recouvertes de feuilles de bananier. D'autres plantations laissent les graines en tas ou utilisent des paniers suivant les moyens qu'elles ont. La température varie de 45°C à 50°C. On les laisse reposer environ une semaine avec des phases de brassages régulières. La fermentation débarrasse les fèves de leur pulpe, réduit le goût amer et développe les précurseurs d’arôme.
Une première fermentation se déroule de façon anaérobie sous les feuilles de bananiers. La
pulpe acide et sucrée des cabosses se transforme en alcool durant cette phase. C'est la même fermentation que pour le moût de raisin. Une seconde fermentation dite fermentation lactique se déroule très rapidement. Puis, les jus s'écoulent et l'air pénètre dans les tas de fèves favorisant une troisième fermentation, la fermentation acétique. La température élevée tue le germe de la fève de cacao. Durant cette phase, les fèves changent de couleurs. À la récolte, elles sont blanches ou violettes et virent après la fermentation au brun chocolat.
À ce stade, elles contiennent encore 60% d’humidité qu’il faut réduire à 7% pour assurer une conservation et un transport optimaux. Les fèves sont alors séchées au soleil ou dans des séchoirs pendant 15 jours et parfois lavées (
Madagascar). Elles sont retournées de façon régulière afin d'assurer un séchage homogène. Le séchage comme la fermentation joue sur les arômes du cacao. Elles sont ensuite expédiées et le reste du traitement se déroule en chocolaterie.

Torréfaction, concassage et broyage
Machine de broyage (gravure de 1904 [5])
Comme pour le
café, les fèves sont torréfiées afin d'augmenter l'arôme. Cette phase se déroule après nettoyage des graines dans un torréfacteur. Les fèves sont cuites à cœur avec leur coque puis elles sont décortiquées. Elles sont ensuite broyées et transformées en éclats, que l'on appelle nibs ou grué. La torréfaction dure en général 40 minutes à 140°C. Mais elle diffère suivant les espèces et les arômes que l'on désire obtenir. La torréfaction permet aussi de réduire l'humidité des fèves de 7% à 2 %.
Les grains de cacao sont transformés en pâte liquide : la masse de cacao. Le
beurre de cacao est alors séparé de la masse par pression. Cette étape se déroule dans une broyeuse constituée de plusieurs cylindres de plus en plus serrés et permettant d'affiner le broyage. Un affinage permet de réduire la fève en grains très fins non décelables sur le palais de la bouche.

Ajout d’ingrédients et conchage
Machine de conchage (gravure de 1904 [5])
Les étapes précédentes ont permis d'obtenir une masse de cacao auquel on va ajouter différents ingrédients suivant le chocolat que l'on désire. Le chocolat noir est fabriqué en mélangeant beurre de cacao (pour le fondant), cacao « solide » également nommé « tourteau », pour le goût, et sucre. Plus il y aura de sucre, moins le pourcentage de cacao sera élevé. Du lait en poudre est ajouté si on désire du chocolat au lait.
Pour obtenir du chocolat noir, on ajoute à la pâte de cacao du sucre et éventuellement du beurre de cacao pour le fondant (ou autre graisse végétale).
Pour obtenir du chocolat au lait, on ajoute à la pâte de cacao du beurre de cacao (ou autre graisse végétale), du lait en poudre et du sucre.
Pour obtenir du chocolat blanc, on ne garde que le beurre de cacao, et on ajoute du lait en poudre et du sucre. Le chocolat blanc ne contient pas de cacao.
Pour tous les chocolats, on ajoute souvent des arômes ou épices : très fréquemment la vanille, mais aussi d'autres épices.
Le conchage est le fait de chauffer le cacao afin d'augmenter l'homogénéité, l'arôme et l'onctuosité du futur chocolat. Elle se déroule à environ 70°C dans une mélangeuse qui brasse lentement le mélange de chocolat. Durant cette étape, on peut ajouter des émulsifiants. Les chocolats industriels contiennent presque tous un
émulsifiant sous forme de lécithine de soja, qui prolonge l'homogénéité du mélange.
Le
15 mars 2000, sous la pression des industriels du chocolat, la directive "chocolat" a été adoptée par la Communauté européenne. Elle permet d'utiliser d'autres graisses végétales, moins chères que le beurre de cacao pour la fabrication du chocolat, dans la limite de 5 % du poids total du produit fini. Pour satisfaire la demande de certains consommateurs connaisseurs, des marques ont créés leur label "100% beurre de cacao" pour signaler sur certains chocolats que c'est un chocolat de dégustation qui respecte la composition traditionnelle du cacao

Tempérage et moulage
Le tempérage du chocolat consiste à amener le beurre de cacao dans sa forme cristalline la plus stable. Le beurre de cacao est composé de cinq molécules grasses différentes fondant chacune à des températures distinctes (comprises en 26 et 31°C), et ce mélange donne au chocolat un haut degré de cristallinité : il peut cristalliser en six formes différentes. Parmi ces six états, le tempérage amène au plus stable : la forme dite bêta du beurre de cacao.
Le tempérage donne au chocolat, une fois refroidi, un aspect brillant et lisse, une dureté et un fondant caractéristiques, une plus longue durée de conservation.

Courbe de cristallisation
Le chocolat fond à partir de 36°C. La courbe de cristallisation varie selon la proportion du beurre de cacao : pour du chocolat noir, une fois que tout le chocolat est fondu il faut le refroidir jusqu'à environ 28°C puis le réchauffer à 32°C sans jamais dépasser cette température. Pour finir, il faut le refroidir le plus rapidement possible autour de 20°C.
Température de pré-cristallisation (°C)
Température de travail (°C)
Chocolat noir
28 - 29
31 - 32
Chocolat au lait
27 - 28
30 - 31
Chocolat blanc
26 - 27
27 - 29
Le chocolat est :
amené à l'état liquide au-delà de 36°C ;
ramené à l'état solide mais instable (température basse) ;
stabilisé à la température haute ;
puis fixé lorsqu'il est complètement refroidi.
La température basse permet d'amorcer la cristallisation, celle de travail permet aux cristaux de s'ordonner dans leur forme stable. Si le chocolat descend en dessous de la température basse ou dépasse celle de travail, il n'atteindra pas la forme bêta du beurre de cacao et des marbrures se formeront, il aura une texture pâteuse. Il suffit alors de refondre le chocolat et de recommencer autant de fois que nécessaire jusqu'à la réussite du tempérage, le chocolat ne perdant pas ses propriétés lors de l'opération.

Techniques [modifier]
Même si le chocolat fond à 36°C, on le chauffe à une plus haute température pour aller plus vite car c'est un mauvais conducteur de chaleur : à partir de 40°C pour le chocolat blanc et jusqu'à 55°C pour le chocolat noir, au-delà il risque de brûler. Jusqu'à la dernière étape de chauffage, il est nécessaire de toujours remuer le chocolat afin que la température soit uniforme. Il faut le maintenir à la température haute exactement pendant toute la durée du travail. Il ne faut jamais faire tomber de l'eau dans le mélange, il ne pourra être tempéré.

Méthode industrielle
Faire fondre le chocolat puis le refroidir jusqu'à la température basse : des cristaux se forment, il épaissit. Mélanger pour répartir les cristaux et réchauffer à 32°C. Travailler et faire refroidir à 20C.

Méthode du marbre
Faire fondre le chocolat, en étaler 2/3 sur un marbre et travailler à la spatule jusqu'à ce qu'il épaississe légèrement. Rajouter le 1/3 restant qui le fera remonter à 32°C.

Méthode simple dite d'ensemencement
Faire fondre 2/3 du chocolat, rajouter le tiers restant hors du feu et remuer jusqu'à la fonte complète. Pour une meilleure répartition de la chaleur, il est conseillé d'ajouter le chocolat solide sous forme de petits éclats, la semence. Attendre qu'il descende à la température basse et réchauffer à 32°C.

Tempéreuse
Il existe des machines qui chauffent et refroidissent le chocolat en respectant les courbes de cristallisation. Ces tempéreuses le mélangent en permanence et le maintiennent à la bonne température pendant toute la durée du travail.

Moulage
Pour obtenir la forme ou le motif désiré, le chocolat est directement versé dans des moules. Il s'agit du moulage du chocolat. Des ingrédients supplémentaires comme des noisettes, du riz soufflé ou des raisins peuvent ajoutés selon la friandise que l'on désire. Les moules et le chocolat passent dans une machine appelée tapoteuse qui répartit le chocolat dans le moule. Enfin, il passe dans un tunnel réfrigéré qui le refroidit instantanément.